Horace, Odes I: Carpe Diem | Zookal Textbooks | Zookal Textbooks
  • Author(s) Horace . / David West
  • Edition
  • Published10th August 1995
  • PublisherOxford University Press UK
  • ISBN9780198721604
Horace is a great poet, much loved and imitated in the past, and in recent years much better understood as a result of the learned commentaries of Nisbet and Hubbard (1970, 1978). and Syndikus (1972, 1973). Yet today he is little read. This is partly because he had never been translated into English which is both close to the Latin and readable. The aim of this book is to provide such a translation and support it by a basic commentary which
will help newcomers to Horace, whether or not they know any Latin, to understand how the poetry works. It should also stimulate and provoke students of Latin and of Roman history by propounding
interpretations which are not always in line with current orthodoxies.

Horace, Odes I: Carpe Diem

Format
In stock at supplier

Leaves in 1-4 weeks

$213.33 $256.00 Save $42.67
or 4 payments of $53.33 with Zookal accepts Afterpay
Add Zookal Study FREE trial and save a further 20% 

NEW PRICE

$170.66 + free shipping

(20% off - save $42.67)

Zookal Study Free trial

14-day FREE trial. $14.95/mo after. Cancel anytime.

*Discount will apply at checkout.

 See terms and conditions

You will get a further 20% off for this item ($170.66 after discount) because you have added Zookal Study Premium Free Trial to your bag.

For this discount to apply, you will need to complete checkout with the Zookal Study Premium Free Trial in your bag.

-
+
  • Author(s) Horace . / David West
  • Edition
  • Published10th August 1995
  • PublisherOxford University Press UK
  • ISBN9780198721604
Horace is a great poet, much loved and imitated in the past, and in recent years much better understood as a result of the learned commentaries of Nisbet and Hubbard (1970, 1978). and Syndikus (1972, 1973). Yet today he is little read. This is partly because he had never been translated into English which is both close to the Latin and readable. The aim of this book is to provide such a translation and support it by a basic commentary which
will help newcomers to Horace, whether or not they know any Latin, to understand how the poetry works. It should also stimulate and provoke students of Latin and of Roman history by propounding
interpretations which are not always in line with current orthodoxies.
translation missing: en.general.search.loading